Höst / Autumn

Höst / Autumn

-Hösten har kommit till Poros. På två dagar har temperaturen sjunkit från +35 grader till +25 grader. Mycket segelbåtar ute då vindarna nu är perfekta för segling. Flera restauranger stänger för säsongen och solsängar och parasoll plockas in. Vädret är fortfarande fint med sol och värme och väntas bli så en tid framöver. Bilden från balkongen är tagen av en gäst nu på morgonen.
 
 
-Autumn has come to Poros.  In two days, the temperature has dropped from +35 degrees to +25 degrees.  Lots of sailboats out as the winds are now perfect for sailing.  Several restaurants close for the season and sunbeds and parasols are collected.  The weather is still fine with sun and heat and is expected to remain so for some time to come.  The photo from the balcony was taken by a guest this morning.
⁣Christian / Head Manager
​  


Tack till alla / Thanks to everybody

Tack till alla / Thanks to everybody

-Jag är så tacksam för alla som hört av sig till mig och beklagat pappas bortgång. Det värmde verkligen att så många gäster hörde av sig. Saknaden är stor när jag befinner mig på hotellet då jag fortfarande kan känna pappas närvaro och bli påmind om allt vi gjort tillsammans. Jag kommer fortsättningsvis att få leva med mina gäster och deras goda minnen av pappa vilket känns riktigt bra.

-I am so grateful to everyone who reached out to me and expressed their condolences for Dad’s passing. It really warmed that so many guests got in touch. The loss is great when I am in the hotel as I can still feel dad’s presence and be reminded of everything we did together. I will continue to live with my guests and their good memories of dad, which feels really good.

Christian / Head Manager

En sista hälsning / One last greeting

En sista hälsning / One last greeting

-Nu kl 11.30 grekisk tid begravs Nikos.
Tack för många år av vänskap och för alla trevliga stunder.
Du var en fantastisk person.
Vila i frid.

-Now at 11.30 Greek time, Nikos is buried.
Thank you for many years of friendship and for all the good times.
You were an amazing person.
Rest in peace.

Webmaster with wife.


Nikos

Nikos

-Det är med sorg i hjärtat jag måste meddela att min far “Nikos” hastigt lämnat oss. Som en liten tröst i sorgen har jag fått veta av en vän till pappa, att hon satt tillsammans med honom och pratade och skrattade timmen före han hastigt föll ihop. Han hade varit på ett mycket gott humör. Pappa har jobbat hårt med hotellet större delen av sitt liv och aldrig haft någon svår sjukdom. Nikos blev 84 år.
Begravningen sker på lördag 23/7

-It is with sadness in my heart that I must announce that my father “Nikos” has hastily left us. As a little consolation in grief, I have been told by a friend of Dad that she was sitting with him talking and laughing the hour before he suddenly collapsed. He had been in a very good mood. Dad has worked hard at the hotel most of his life and never had a serious illness. Nikos turned 84 years old.
The funeral will take place on Saturday 23/7

Christian / Head Manager

Pano, the turtle

Pano, the turtle

-Jag har nu bestämt vilket namn vår ständigt återkommande sköldpadda ska ha. Namnet jag valt är “Pano” därför att det namnet anknyter så bra till hotellets namn. Jag tackar Max för det förslaget.

-I have now decided what name our ever-recurring turtle should have. The name I chose is “Pano” because that name relates so well to the hotel’s name. I thank Max for that suggestion.